One phrase I have heard frequently from well-to-do Chinese business people is 钱无祖国. Roughly translated into English, this means that “capital has no homeland”; it largely goes wherever it can get the best return for its owners. The flip-side of this statement is that the nation-state, this political entity which has been so important for [...]Read More...
Share this blog
Popular Tagsadvertising Apple baidu Beijing business China chinamobile Chinese development dollar earthquake economic economics economy environment facebook gaming global globalization google government internet investment iPhone management market marketing media microsoft online party PR qq search Shanda shanghai Shenzhen social software stevejobs technology tencent twitter US yahoo